Motohara Reico




【Everything but the kitchen sink】


2011年に日本で起きた東日本大震災の1ヶ月後、本原が被災地で出会った女性は「津浪まであと30分と言われて、私、何を持って行こう?と考えているうちに津波が来て、何も持たずに家を飛び出した。」と話した。これが「everything but the kitchen sink=旅行に行くとき、あれも、これも必要とほとんどすべてを持っていく人」と言うフレーズとリンクし、最も不要なキッチンシンクを背負って立つ女性が「本当に必要なものは何か?」を象徴するのでは?と考え、モバイルキッチンシンクを制作した。


ビエンナーレでは、オランダのekwc(european ceramic work centre)に3ヶ月滞在制作をし、2011年11月に完成した移動式キッチンシンクと、シンクを背負って2013年11月に都内ギャラリーから、そこで使用された上水がたどる目に見えない下水の道4.5kmを歩いた記録映像を展示した。また会期中の4月24日、ビエンナーレ会場から、そこで使用された水が、どのような経路で海や川へ還されるのかをリサーチし、歩く記録を撮影した。

Korean Ceramic Biennale2015

【Inhabitant on the boundary】

I proposed a mobile exhibition. As I walk out of the gallery with my ceramic kitchen sink on my back, the public become viewers and those who talk to me are collaborators. The portable kitchen sink becomes the catalyst for shared experiences and a new form of ceramic art.
I made the mobile kitchen sink in the Artist in Residence program at the European Ceramic Work Centre in 2011. It is an original design in which I am trying to keep the typical sanitarys form and fits a universal drain system. It is a highly technical construction using a double-sided slip casting method. Then I realized the sink has no purpose without a water system. So I researched the sewer line from Gallery Isogaya i-space to the Shibaura Water Treatment Plant where the sewage from the gallery is cleaned and sent back to the river again in Tokyo. In 2013,I wore the kitchen sink and walked 4.5km following the hidden sewer line to make this documentary film. A man I met at a cafe during that walk said, “the sink is the boundary between clean water and sewage.” His comment inspired me. I then naturally began to murmur, “I am the boundary between clean water and sewage.”
On the 24th of April at the opening of the Biennale, I performed to walk from GICB2015 venue to Miranda Hotel where I stayed.